A Meeting long remembered

Excerpt from an unfinished essay attributed to the young and un(in)formed Rau Cartuar. We see the gentle beginnings og a larger Krim-Cosmological Philosophical Sistem, but the sophistication and pure power of its later incarnations are not yet bloomed. This is Rau the rose-bud; the babe, grasping towards the clouds and stars above, believing them always to be just out of reach.

At the creation of the World – the birth of thought, when Life came to be – Life immediately assessed the situation: “I am, so I must be, and I must continue being.” The first thought was of Immortality.

This should come as no surprise, as the only purpose of Life is to live. In slightly vulgar terms we may call this ironic, but it is rather an inevitable tautology; the Living must necessarily understand existence through their fleeting moment of apparent endless Life, and this false assumption grants purpose. Tautologies can be deceiving.

That autumn, when the world was gray
I met Great Krim when on my stroll
Through nearby woods (the woods were gray)

I saw him, there, beyond the trail
He didn't notice me, but
Whistled a wholesome tune 

And the skies opened with immense color
And I fell to the forest floor
And the world turned abstract and immense

He slit the sky with a finger
Passed through, out of this World 
Without as much as a wave

An encounter with actual Immortality, with an Immortal Soul in Immortal Body. Imagine my rapture!

The unjust Murder of the Krim language

In old Africii, Oh the tragedy! They are now less than a score, those who still talk the true Krimean letters; their tongue all but incomprehensible to foreign ears.

In old Africii, would you believe? A language without impurity, without those internal inconsistencies. Yet, now dying of old age or pure evil.

In old Africii, in hills of Lions and Men. An unjust murder takes place, the murder of knowledge, culture and fine art. Oh, those Krimean letters, who would destroy them, remove them from our world?

– Stanislav Peev

krimlang

The Krim-language found in west-Africa (also called Low-Krimish or Krïmé Noir) is the very last remains of High-Krimish, a language used by wise men, scholars and heretics in vast areas of the huge landmass so aptly called Lumea Veche. It is said that the Krimish tongue is the last remains of the words of the Old Hindoo Gods, that speech of Viṣṇu Himself.

Kydje pentru aytona ceai sălbatice şi de dans plöppen
Varsta Ploppel é stenj o grădină!
Majahi Livare Ploppel!
Ploppel vechi austriac Kodna electronic simplu de.

Poem in West Neo-Krimish

In Rau Cartuar’s great work, Istoria Africii (1923, Ostuda Press), the migration of the Krim-letters are deeply discussed. He is especially focused on the use of Krimish in the culture of the Egyptian and the Moors. He argues that the Krim-spirit is the very foundation, the bedrock, of these great civilizations. The high culture then spreading to lowly lands of early Europa, making also these lands and cultures flourish.

Majahi, na Majahi! Majahi Ha-mare Livare Im Mu’n use; Livare kyrim Lynn-Majahi!

High-Krimish prayer

In modern times one must only pray for the last remains of the Krim language, for it is subject to hardship and violence. For many years it has dwindled and with it great cultures are shrinking away. The un-logic has infected its lands, murdering it slowly.  Now only a few old men know the true Krim words, hidden in the mountains of lions, down there in old Africii. Celebrate the dead, but grieve for those who are unjustly murdered!

Announcing “A Complete and Contemporary Histobiography of the Many Great Krims”

Almond Grove
Almond Grove

The Targu Mures Historical Society is proud to announce that it will be releasing an English edition of the great scholarly and spiritual work A Complete and Contemporary Histobiography of the Many Great Krims by the reclusive Rau Cartuar.

Previously published in various journals spanning several languages (Romanian, Hungarian, Sudovian, Saxon, several Slavic tongues and even Turko-Arabic), this will mark the first time his writings on the subject of Krim Rosü is collected and concisely presented. To our knowledge, this is also the first professional translation of the writer into English.

The collection, sequentialisation and translation of Cartuar’s considerable body of work is no small task, but the Targu Mures Historical Society is proud to take this powerful step on the demystification of Krimean knowledge; sharing the story, the glory, with the wide world.

A Complete and Contemporary Histobiography of the Many Great Krims is due for publishing by Targu Mures Press & Publishing and expected for international release in 2017. Visit our website when the release approaches for more information on ordering details.