Ingo Schweitzer, the possessive Prussian (Chapter 7)

Being Chapter 7 from Part 3 of "The Armed Forces" by Jan C. Zločin. 
Ostuda Press, Brünn, 1942.
Now in the public domain.
This excerpt translated from the German by the Targu Mures Historical Society.

Mures Valley in flames

Suum cuique

The Mures Valley stood in flames, and from the Flame a voice:

“What have you done, Ingo? What have you done? What have you done to the valley of peace? Oh, Ingo … What has the valley done to you?”

It was a grand vision. Fires rose from the Mare Gramada, rose as from hell itself. And from the darkest forest Ingo Schweitzer watched. He stood there now as a refugee, as a stranger and strange man – a wanderer lost, a child forgotten, a being otherworldly. To these other worlds his mind now traveled, but his eyes remained fixed on the unfolding inferno, to those cleansing waves of pure, bright power – of dark, red death.

So many chains bind us to the Earth. Fettered in struggle, imprisoned by responsibility or limited by joys (always fleeting). Pushed to some familial bosom, trampled under tradition. These were the chains Ingo would to break; these were the structures he now submitted to a fiery end. He had escaped them before, fleeing his father and city and country, but had grown much too involved in local politics and affairs since acquiring the Mures estate. His roots reached into Romanian soil, nourished him, but also fixed him firmly. “Free me, eternal flame, cut deeply, lacerate my mind!”

Break the circle

The Flame now spoke to Ingo as if in lullaby, sweet and civil, and the wild fire within him subsided:

Gutaniowi hailag,
gutaniowi hailag,
gutaniowi hailag,
Kurimjacove hailag

This was not the submission to wildness, a beastly surrender, that Ingo had intended when he lit his torch some hours before. Could violence bring peace? Could misery, pain and war be the key to his identity and the redeemer of his dying Queen, Europa? There was so much to learn, now, from barren, ashen fields, sprouting knowledge, nourished by hate.

Yankal Krümmel’s revolutionary view on tales of the Blajini

Feast of the Blajini

Among rural people in Romania and Bessarabia there is a widespread belief in the existence of the Blajini, they are beloved by both God and Krim because of their purity, innocence and moral neutrality.

Children and women throw the shells of easter eggs into the many tributaries to our Mures, while the men smile at their childish (and womanly) joy. How simple they are! Their belief is that all rivers and streams will flow into a single flood, the river of life, and along this the Blajini lives. The blessed creatures will then find the shells, and thus know it is time to celebrate the Easter feast.

blajini-dobre-dobre-si-si-si
What is that in the river? And has the rhubarb already grown tall, now, in spring? Surprising and pleasing, this leafy creation!

Blajini and the Eternal Man

It is said that the only man ever to pass back and forth between the realm of the Blajini and the realm of common men is Krim the Eternal. He is said to be the father of the Blajini and at home in their realm. The Blajini loves their father, and likes nothing more than to celebrate the Easter feast in Krimean fashion.

What ship may sail the river of life? Will Krim voyage on the ship of His eternal son, Livare the soulless sailor? Or will He swim and wade, back and forth, from our world to theirs, as time and ages pass by?

Livare and the soulless children

However, not all sources claim that the Blajini are of good and blessed nature. Old Yankal was a hefty critic of this view. In, among others, the Matrice Granit, Blajini are referred to as dead children who did not receive the benediction of the Holy Spirit. That they are the children of Livare, and like him soulless!

Old Yankal has been criticized for this view, but who are we to judge? We know so little of Krim, Livare and the children, compared to the knowledge and wisdom of Old Yankal.

Yan-Olaf, the eternal student (of Krim)

Of Krim there is always more to know, the knowledge goes ever deeper. In eternity!

As a young man Yan-Olaf Montanius had a dream, a dream of unlimited knowledge and wisdom. When he came of age, he took to studies at universities. His ambitions were great, but he soon felt at loss. Un-logik came over him, and he failed all three courses his first semester.

He tried again once, twice and thrice. But never would he produce proper results. His ambitions of knowledge and wisdom dwindled, and he left the university. In the next years he took what employment he could find. He worked as a shepherd in the mountains and as a shopkeeper’s assistant. Then, at one point joined a struggling group of travelling musicians.

Yan-Olaf soon became a figure of leadership for the group and was soon known as Yan Olaf the Wise. The group played in streets and town squares to the enjoyment of many.  The gang toured Europa and the Empire of Osman for many years.

While on the Osman island of Crete, Yan Olaf met a Semitic man in rags. And they conversed … A Darchness fell over Yan, it was warm and heavy.

I met the Arab. He had no grammar, no order, no sistem.

In the chaotic appearance of the ragged Arab, Yan Olaf saw also himself. He felt regret & remorese so strongly. Why had he strayed from the path of Knowledge? His ambitions returned, and he began his studies anew. And as far as one knows, Yan-Olaf is still a student, in eternity!

Jacob Krim – Migrations in the Americas. Part V

We return to the migrations, the second exodus and a new corner of the triangle (or now, polygon) of despair. 

Some years after Krim originally left the new world, he would return to a continent now much changed from what He first had known. The lands, once innocent, inhabited only by fertile beast and primitive man, were now infected by the very same illness as Old Evropa. Yes! That disease of bourgeois civilates! It had indeed reached this new world, this young land. Were she as hopelessly infected as kontinent ancìen?

civilates

In the newly formed cities and towns, peoples of many letters would wander aimlessly in poverty and despair. Their eyes filled with the sorrow of failed promises and lost hope. These lands where once filled with dreams: dreams long gone.

Smoke rises only from factories and burning woods.
No longer from native campfires many..

Un-religion is now spoken in churches and on the street.
Where did you go, blessed innocence?

– Jacob K.

He decided to journey south, back to the town where he first settled. But in Jocotepec the first school was in ashes, its ruins the only remnant of its greatness…

And He knew!

He knew that the world could no longer be divided into Old and New. For when un-logik and tragedie know no borders, then neither can He.

The Cursed Isle Gurskaya

Off the northwestern coast of ancient Pikkyia, beyond the forests of Finnish northlands and across the Dictum Borderlands, lies a bleak and barren isle. Once splendid and spiritual, now a wasteland of unholy prayer; once bountiful, a land of plenty, now only supporting the poorest of diets (of roots, of bark, of hollow vegetares). This is the island of Gurskaya and its Temple of the Arch-Angel Mykyle.

Monk of the Holy Ortodox temple of Myklye
Holy Monk of the Holy Ortodox Temple of Arch-Angel Mykyle

Fuj to my conquerors! Fuj!

In times past, the orthodox monks of Holy Ortodox Temple of Arch Angel Mykyle were the most prominent scholars of Jacobian philosophy and wisdom, in all the Tsardom and beyond. Their leader, Yoham Stariy, devoted his life to the studies of Krim and Logiks true, granting divine blessings and boons to their northern isle.

That would all change. A young and well educated priest called Jurii came to the temple, and with him a companion called Matteo. The monks welcomed their guests with traditional foods and drink, blessed upon the alter of Mykyle! Jurii ate, but Matteo did not.

yoham-the-elder
Yoham, ancien!

Are you not hungry, friend Matteo? Yoham the Elder asked.

Yes, Matteo looked at his food and sighed. Then, as every sage and squire beheld him, he rose and pronounced his name was Nerich! It was clear to all, then, that un-logik had entered the most Holy Ortodox Temple. Yoham screamed, his hair turning to sparkling silver, his skin growing tight and brittle. He fell to the ground, too old ever to rise again.

The younger monks took to mournful song and prayer:

They may burn our land,
take our nourishment,
tear down our shelter.

In vain I say!
Hollow, hollow!
Hallow, hallow!

For our souls are forever blessed
Blessed!
by that Arch-Angel
Mykyle

But the Taxiarch Mykyle had betrayed them, for even that Arch-Angel had fallen to the wicked un-logik, to the Nerichian spell of Dark Matteo. To this day Gurskaya lays barren and abandoned …

Who knows most (of Krim)?

jurgenbw
am in control.
I know so much, but hold no knowledge.

On his 50th birthday, he met with his mother. Half a century had passed since he came forth from Her womb. She was old now, gray and pale, her womb deserted and dry.

As he saw his mother, Jürgen himself felt age. He no Krim, no proper Krimean, yet he know much of Him.

jurgenunlife
To this end,
drink a lot of water.

He was a reader of books and lexicæ, Jürgen.

Truly, in this world, I hold the sacred knowledge of Krim most strongly!

jurgenrot
Long live you slaves!
Now meet the demand!

Jürgen lied through life and unlife.

Valle Waling, Valle!

Proud Hindoo! Wisest of the East

I see into divinity
I see the answers, there
I will now apply them

Here and everywhere

  • Guru Rohit Verma, Procession of the Krimean Followers through Winter Worlds (Sayings, 12)

red-and-gold

Since times immemorial the Hindu has praised gods uncountable. It is he who at the earliest stage understood the multiplicity of the divine, and so touched upon Krimean gnosis.

The seeker Rohit Verma, acknowledged guru, was a great traveler on the quest for Krim. If only we would listen, if only we would heed his call.

Kneel! Kneel.
Feel!
I see cones of light emit
I see tallest taurus, Krim.

What horns grow below soft skin?

  • Guru Rohit Verma, In Debate with the Masters of Evil Reigns (excerpt from chapter 12)

 

The unjust Murder of the Krim language

In old Africii, Oh the tragedy! They are now less than a score, those who still talk the true Krimean letters; their tongue all but incomprehensible to foreign ears.

In old Africii, would you believe? A language without impurity, without those internal inconsistencies. Yet, now dying of old age or pure evil.

In old Africii, in hills of Lions and Men. An unjust murder takes place, the murder of knowledge, culture and fine art. Oh, those Krimean letters, who would destroy them, remove them from our world?

– Stanislav Peev

krimlang

The Krim-language found in west-Africa (also called Low-Krimish or Krïmé Noir) is the very last remains of High-Krimish, a language used by wise men, scholars and heretics in vast areas of the huge landmass so aptly called Lumea Veche. It is said that the Krimish tongue is the last remains of the words of the Old Hindoo Gods, that speech of Viṣṇu Himself.

Kydje pentru aytona ceai sălbatice şi de dans plöppen
Varsta Ploppel é stenj o grădină!
Majahi Livare Ploppel!
Ploppel vechi austriac Kodna electronic simplu de.

Poem in West Neo-Krimish

In Rau Cartuar’s great work, Istoria Africii (1923, Ostuda Press), the migration of the Krim-letters are deeply discussed. He is especially focused on the use of Krimish in the culture of the Egyptian and the Moors. He argues that the Krim-spirit is the very foundation, the bedrock, of these great civilizations. The high culture then spreading to lowly lands of early Europa, making also these lands and cultures flourish.

Majahi, na Majahi! Majahi Ha-mare Livare Im Mu’n use; Livare kyrim Lynn-Majahi!

High-Krimish prayer

In modern times one must only pray for the last remains of the Krim language, for it is subject to hardship and violence. For many years it has dwindled and with it great cultures are shrinking away. The un-logic has infected its lands, murdering it slowly.  Now only a few old men know the true Krim words, hidden in the mountains of lions, down there in old Africii. Celebrate the dead, but grieve for those who are unjustly murdered!

Ingo Schweitzer, the possessive Prussian (Chapter 1)

Being Chapter 1 from Part 3 of "The Armed Forces" by Jan C. Zločin. 
Ostuda Press, Brünn, 1942.
Now in the public domain.
This excerpt translated from German by the Targu Mures Historical Society.

Ingo

Suum cuique

Despite his family name suggesting Swiss or Austrian origin, Ingo Schweitzer had always been (and ever would be) a Prussian in soul and heart. Indeed, his body was cut from that firm and strictly northern stock that in more ancient times so terrorized mighty Rom herself.

A weathered, leather-bound notebook (which I acquired in what is likely the muskiest of all bookstores in temperate Europa) bears his name on the first, second and final page. Its narrative ends on these words:

I have traveled the ever-expanding recesses of this state since its modern inception and never have I felt more lost than I am now.

How does it begin, you ask? In time you will know, but for now we must step even further back and examine the somewhat peculiar circumstances that would later propel Mister Schweitzer onto his unfortunate wanderings. To properly admire a painting, I find, one should always start with the frame.

Ingo suffered through an unusually slow and long adolescence in an unimportant town of exactly average size. At 17, he refused to follow his father Aloys (as Aloys had once followed his own father, Johann, and as Johann had followed his father, Martin, and so on) in the moderately prosperous family business of tailoring and cobbling. Instead, Ingo opted to join the local regiment in the city of Elbing. Aloys passed away two years later; with him crumbled also the family business and, ultimately, his stubborn branch of the long Schweitzer lineage. Content with being a disappointment to his kin, Ingo never returned to his hometown, instead focusing all his youth and effort into a budding military career. Ingo stood tall, a young man in flower, but all that shines must dull in time.

At the age of 21, Ingo was expelled from the Akademie for reasons that have never have become quite clear. Explanations and rumors among his acquaintances varied wildly: boredom, involvement in some petty crime, even an unhealthy interest in the occult.  Some suggested the expulsion as something of a mutual agreement between the senior staff of the Akademie and Ingo himself.  No matter the motivations, we know that in the very same year, one Ingo Jakovius Blestemat Sweitser purchased the estate Mare Gramada near the city Targu Mures (now in Hungary [Translators note:  Romania since the end of the second world war]) from its previous owner, Igal Migdala, head of the recently impoverished Migdala family.

The local populace did not at all welcome its new citizen (“Lord”, some mumbled bitterly). Tensions were high in Europe at that time, as they are today, and a German controlling one of the primary estates of the region was not at all agreeable to the stubborn inhabitants of the Mures valley. Claims were made, some say fabricated,  that the land was stolen from Migdala, or that the initial negotiations had involved some kind of trickery, and even that Blestemat had the aid of supernatural  forces and intended to use Mare Gramada in ceremonies of sacrifices to the heathen deities of the old north; the mighty sky-gods once worshipped in his homeland, long before the Baltic crusades: Nerthus, Wodanaz, Kurim Jakos, and that Ingo was loyal to Widewuto, mythic king  of the Pomesanian clans

Widewuto and crew

While wildly imaginative and greatly exaggerated, we can not deny that in these rumors there is a kernel of truth, albeit obscure, an almond enshrined or entombed in protective bark-like layers. Among the vague scribblings of the first pages of his notebook we find a prayer of invitation in old-Sudovian, beckoning Kurim Jakos and his host to visit the world of mortals again:

Beigeite beygeyte peckolle
Kails naussen gnigethe
Beigeite beygeyte peckolle
Kails naussen gnigethe Kurim Jacove

We will find that even though Kurim might not have visited ours, this plane of base physicality, Ingo certainly did visit Kurim’s. For better or worse, for doom or salvation, Ingo was to be a man both possessed and possessing.

Five Years in the Service of Truth

Targu Mures Culture Palace, home of the Targu Mures Historical Society
Targu Mures Culture Palace, home of the Targu Mures Historical Society

This week, the Targu Mures Historical Society celebrates five years of internet presence.  In the service of Truth, we carry out our mission, pledged to the creed:

Seek Krim Jacob
Wherever he may roam
Makes himself known

Taste Krim Jacob
The almond will grow
Ere cold winds blow

Noi vă mulțumesc tuturor, și mulțumim Krim!